Полтора десятка представителей региональной власти и негосударственных организаций, а также бизнесмены-частники из Грузии в рамках осуществления проекта "Грузия на пути в Европу: создание эффективной модели для осуществления стратегии глубокого и всеобъемлющего свободного торгового соглашения" в течение недели перенимали опыт у литовских производителей, негосударственных организаций и учреждений, ответственных за поощрение бизнеса.
Члены грузинской делегации в Литве

В рамках визита, организованного Центром исследоывания Восточной Европы при поддержке Европейского Союза, Министерства иностранных дел Литвы, а также программы Литовского развивающего сотрудничества и поддержки демократии, члены грузинской делегации посетили аптеку "Валерионас" в Шяуляй, где ознакомились с принципами производства экологической лечебной косметической продукции, побывали на факультете сельского хозяйства в Каунасском университете им. А.Стулгинскиса, продегустировали продукцию ЗАО Mėta в Вайдотай и Швенчёнской фабрики лекарственных растений.

По словам членов делегации, их впечатлила степень развития литовского бизнеса. Координатор проектов Грузинского института политики Натия Дагелишвили отметила, что грузинским регионам предстоит решить ещё много проблем, в частности, недостаток ресурсов для полноценного развития бизнеса. Исполнительный директор ассоциации "Атинати" Русудан Каличава выразила убеждённость в том, что неправительственные организации должны поспособствовать распространению полезного опыта и поиску ответов на многочисленные вызовы, порождённые как географическим положением, так и политической ситуацией в стране и за рубежом.

Произошедшие в государстве изменения после распада СССР повлияли на развитие не только сельского хозяйства Грузии, но и начавшегося развиваться более 70 лет тому назад туризма, который, по словам Заура Чартолани, руководителя Центра туризма в области Сванети, в начале 90-х гг. стал практически нулевым.
Заур Чартолани

Между тем, несмотря на то, что область Сванетия на севере граничит с Россией, а на западе – с оккупированной в 2008 году Абхазией, сегодня региональный туристический центр может предложить свыше 40 пеших, конных и автомобильных экскурсий по горным системам, широкий спектр выбора гостевых домов и услуг гидов.

Предоставление туристических услуг стало таким привлекательным занятием для местных жителей, что, по словам Заура Чартолани, они перестали заниматься сельским хозяйством, и теперь их приходится убеждать в том, что не только туризм имеет преимущества. Чартолани возложил большие надежды на опыт граждан Литвы в этой области.

"Нам очень понравилось, что в Литве мощно поддерживают малый бизнес, – поделился впечатлениями потомственный винодел Илия Кенчадзе. – Везде видна рука Евросоюза. Есть много областей, которые финансирует не власть, а ЕС".

"У нас в Грузии три важные проблемы: образование, правовые акты и финансирование, ֪– отметил производитель сухофруктов Илия Арчемашвили. – Мы по-доброму позавидовали насчёт земли: после распада СССР все оставили землю, а у вас власть опять её раздаёт людям".

Члены грузинской делегации высказали уверенность в том, что, несмотря на географическое положение и политическую ситуацию, Грузия выполнит все пункты Соглашения об ассоциации с ЕС, вступившего в силу в июле 2016 г. Впрочем, к требованиям по качеству продукции, выдвинутым Европейским Союзом, грузинским предпринимателям адаптироваться тяжело.

Иногда это бывает из-за очень высокого качества продукции, которое прямо пропорционально связано с ценой, а иногда – из-за отсутствия кооперации между частниками, отметила Лали Чанкселиани, хозяйка пчелиной пасеки Misheri.
Лали Чанкселиани

"Ещё в 2015 году наши бизнесмены полагали, что нужно работать по отдельности, и каждый считал, что его продукция лучшая, – посетовала пчеловод. – Большие проблемы у нас и с лабораториями, где можно проверить качество мёда. С помощью регионального самоуправления наш мёд проверяют в Риге, в Латвии. Было бы, конечно, лучше, если бы такая лаборатория была в Грузии".

Дороговизну производимого в Грузии мёда Лали Чанкселиани объяснила, с одной стороны, тем, что власть в стране на законодательном уровне требует соответствия продукции высоким стандартам качества, а с другой – физиологическими особенностями самих сборщиков мёда – грузинских пчёл.

"Вид наших пчёл особенный, потому что у них очень длинный “нос” – хоботок, которым они извлекают нектар, находящийся очень глубоко. Длина хоботка 7,2 мм. Это очень работоспособные пчёлы, – отметила пчеловод. – Особенна и наша флора, потому что у нас есть много видов медоносных растений, которые не растут больше нигде в мире, только у нас. Мы очень надеемся, что наш мёд найдёт своё место на европейском рынке".

Поделиться
Комментарии